02.03.2019
Espace Gruyère
INSCRIPTION
ANMELDUNG


Délai inscriptions : 28.01.2019
Anmeldefrist: 28.01.2019
Compte d'éleveur / Züchterkonto
1/2 : EXPOSANT - AUSSTELLER
Nom*
Name*
Prénom*
Vorname*
Rue*
Strasse*
NPA + localité*
PLZ + Ort*
No tél. portable*
Tel.-Nr. Handy*
E-Mail*
Langue*
Sprache*
Canton*
Kanton*


2/2 : STANDS-STÄNDE


Je choisis d’être intégré à mon stand régional
Ich möchte zu meinem Regionalstand eingeteilt werden


Je suis intégré à un stand d’éleveurs
Ich bin zu einem Züchterstand eingeteilt


Je choisis d’être intégré au Stand EXPO Bulle (voir conditions)
Ich möchte zum Stand EXPO Bulle eingeteilt werden (siehe Bedingungen)

Région / Region Coordonnées des responsables / Adressen der Verantwortlichen Téléphone / Telefon
AG - BS HS – SHBEnder Thomas, Buchenweg 20, 5614 Sarmenstorf 079 431 85 10
Arc jurassien SHB - HSSpycher Mathurin, Sous-les-Roches 167, 2615 Sonvilier079 378 25 20
BE – SO SHB - HSFankhauser Martin, Pfandersmatt 2W, 3664 Burgistein079 424 13 04
Broye – Lac HS – SHBOberson Florian, Chemin du Raffort 11, 1721 Courtion 079 415 55 49
Gruyère-Glâne-Veveyse SHB - HSMenoud Pascal, Chemin de la Grepa 16, 1697 La Joux 079 813 16 24
Ostschweiz HS – SHBAmmann Karl, Wiler Strasse 69, 9536 Schwarzenbach 079 790 24 38
Sarine SHB - HSBrönniman Samuel, La Planchette 60, 1756 Onnens079 275 79 78
Sense - See SHZV – SHBMinder Adrian, Bodenzelgstrasse 35, 3212 Gurmels 079 488 30 58
VD-VS-GE HS – SHBGermain Philippe, Route de Longirod 35, 1188 St-George079 466 51 76
Zentralschweiz HS – SHBRüttimann Patrick, Grüt, 6276 Hohenrain079 470 28 89

Selon le nombre d’inscriptions, les régions seront regroupées par la gérance. Les exposants ne peuvent s’inscrire dans un stand d’une autre région. Les exposants qui ont des vaches provenant des deux fédérations peuvent les réunir dans le même stand régional (choisir la Fédération ci-dessus).

Die Regionen werden, je nach Anzahl eingeschriebener Tiere, durch die Geschäftsstelle zusammengefasst. Die Aussteller können sich nicht zu einem Stand einer anderen Region einschreiben. Die Aussteller mit Kühen von beiden Zuchtverbänden können diese in einem Regionalstand vereinen (entsprechender Verband oben ankreuzen).

Nom du stand ou du responsable:
Name des Standes oder des Verantwortlichen:



Pour tout changement concernant les stands d'éleveurs, veuillez prendre contact avec la gérance (026 305 58 93 ou info@expobulle.ch).

Un stand d’éleveur doit réunir au minimum 10 vaches inscrites définitives qui peuvent provenir des deux fédérations.



Bei Änderungen bezüglich der Züchterstände kontaktieren sie bitte umgehend die Geschäftsstelle (026 305 58 93 oder info@expobulle.ch).

Ein Züchterstand muss mindestens 10 definitiv eingeschriebene Kühe umfassen, die den beiden Zuchtverbänden angehören können.

* Je confirme avoir lu et accepté les conditions relatives au Stand EXPO Bulle
Ich bestätige, dass ich die Anmeldebedingungen für den Stand EXPO Bulle zur Kenntnis genommen habe und damit einverstanden bin.

L’inscription à un stand est obligatoire et définitive. Die Anmeldung zu einem Stand ist obligatorisch und definitiv.

www.expobulle.ch © 2014 - réalisé par Flashmax.ch